Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以斯拉記 9:14 - 和合本修訂版

14 我們豈可再違背你的誡命,與行這些可憎之事的民族結親呢?若我們這樣行,你豈不向我們發怒,將我們滅絕,以致沒有一個餘民或殘存之民嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 我們豈能再違背你的誡命,與這些行為可憎之民通婚?若我們這樣行,你豈不發怒毀滅我們,使我們無人存活嗎?

參見章節 複製

新譯本

14 我們怎可以再違背你的誡命,與這些行可憎事的民族通婚呢?如果我們這樣行,你豈不向我們發怒,消滅我們,以致沒有一個剩餘,或是逃脫的人嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 我們豈可再違背你的命令,與這行可憎之事的民結親呢?若這樣行,你豈不向我們發怒,將我們滅絕,以致沒有一個剩下逃脫的人嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 我們豈可再違背你的命令,與這行可憎之事的民結親呢?若這樣行,你豈不向我們發怒,將我們滅絕,以致沒有一個剩下逃脫的人嗎?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 我們怎麼可以再不理你的命令,跟那些邪惡的人通婚呢?如果我們這樣做,你一定要發怒,滅絕我們,使我們不留下一人,沒有殘存。

參見章節 複製

北京官話譯本

14 我們豈可再違背你的命令與這行可憎惡事的民結親、我們若這樣行、你必向我們發怒、將我們滅絕淨盡、不留下一人、不容一人脫逃。

參見章節 複製




以斯拉記 9:14
20 交叉參考  

以斯拉祭司站起來,對他們說:「你們有罪了,因為你們娶了外邦女子,增添以色列的罪惡。


因他們為自己和兒子娶了這些外邦女子,以致聖潔的種籽和列邦民族混雜,而且領袖和官長在這事上是罪魁。」


現在耶和華-我們的上帝暫且向我們施恩,為我們留下一些殘存之民,使我們如釘子釘在他的聖所,讓我們的上帝光照我們的眼目,使我們在受轄制之中稍微復興。


你們祖先豈不是這樣做,以致我們的上帝使一切災禍臨到我們和這城嗎?你們竟干犯安息日,使憤怒越發臨到以色列!」


不可跟他們和他們的神明立約。


現在,你且由著我,我要向他們發烈怒,滅絕他們,但我要使你成為大國。」


若不是萬軍之耶和華為我們留下一些倖存者, 我們早已變成所多瑪,像蛾摩拉一樣了。


你們祖先的惡行,猶大諸王和后妃的惡行,你們自己和你們妻子的惡行,就是在猶大地和耶路撒冷街市上所做的,你們都忘了嗎?


我的僕人雅各啊,不要懼怕! 因我與你同在。 我要將那些國滅絕淨盡, 就是我趕你去的那些國; 卻不將你滅絕淨盡, 倒要從寬懲治你, 但絕不能不罰你。 這是耶和華說的。


「我必留下一些人,你們中有人得以在列國中脫離刀劍,分散在列邦。


「你們離開這會眾,我好立刻把他們滅絕。」


「你們離開這會眾,我好立刻把他們滅絕。」他們二人就臉伏於地。


後來耶穌在聖殿裏找到他,對他說:「你已經痊癒了,不要再犯罪,免得你的遭遇更壞。」


這樣,我們要怎麼說呢?我們可以仍在罪中使恩典增多嗎?


你且由著我,我要除滅他們,從天下塗去他們的名,我要使你成為比他們更大更強的國。』


你們在何烈山惹耶和華發怒,耶和華對你們動怒,甚至要除滅你們。


你們不可與這地的居民立約,要拆毀他們的祭壇。』你們竟沒有聽從我的話。你們為何這樣做呢!


跟著我們:

廣告


廣告