以斯拉記 5:9 - 和合本修訂版9 於是我們問那些長老,對他們這樣說:『誰降旨讓你們建造這殿,完成這建築呢?』 參見章節更多版本當代譯本9 我們問那些長老,『誰批准你們重建這殿、修復這牆的?』 參見章節新譯本9 於是,我們就這樣問那些長老,對他們說:‘誰下令叫你們重建這殿,完成這工程呢?’ 參見章節新標點和合本 上帝版9 我們就問那些長老說:『誰降旨讓你們建造這殿,修成這牆呢?』 參見章節新標點和合本 神版9 我們就問那些長老說:『誰降旨讓你們建造這殿,修成這牆呢?』 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》9 「我們要人民的父老領袖告訴我們,誰下令准他們重建和裝修那殿。 參見章節北京官話譯本9 臣等便問他們長老說、誰吩咐你們建造這殿、築立這牆垣。 參見章節 |