Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以斯帖記 8:11 - 和合本修訂版

11-12 王准各城各鎮的猶太人在一日之內,在十二月,就是亞達月的十三日聚集,在亞哈隨魯王的各省保護自己的性命,剪除,殺戮,滅絕那要攻擊猶太人的各省各族所有的軍隊,以及他們的妻子兒女,奪取他們的財產為掠物。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11-12 諭旨上說,王准許各城的猶太人在十二月,即亞達月十三日,聚集起來自衛,剷除、殺光、滅盡各族各省攻擊他們的軍隊及其兒女、妻子,奪取仇敵的財物。

參見章節 複製

新譯本

11 文書上寫著:王准許在各城的猶大人,可以聚集起來,保護自己的性命;也可以毀滅、殺盡和滅絕那些敵對猶大人的各族和各省的勢力,包括婦孺,並且可以掠奪他們的財產;

參見章節 複製

中文標準譯本

11-12 在詔書中,王允許各個城市的猶太人,在亞哈隨魯王各省中,在十二月(亞達月)十三日,一天之內,聚集起來,保護自己的性命,除滅、擊殺、消滅所有攻擊猶太人的各族各省的武裝力量,甚至他們的孩童和婦女,並且掠奪他們的財物。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11-12 諭旨中,王准各省各城的猶大人在一日之間,十二月,就是亞達月十三日,聚集保護性命,剪除殺戮滅絕那要攻擊猶大人的一切仇敵和他們的妻子兒女,奪取他們的財為掠物。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11-12 諭旨中,王准各省各城的猶大人在一日之間,十二月,就是亞達月十三日,聚集保護性命,剪除殺戮滅絕那要攻擊猶大人的一切仇敵和他們的妻子兒女,奪取他們的財為掠物。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 這通告說,王准許各城市的猶太人組織起來自衛。無論受到哪一省哪一國的武力攻擊,他們都可以反擊、殺戮、滅絕那些人,連他們的妻子兒女也可以滅絕,並且奪取他們的財物。

參見章節 複製




以斯帖記 8:11
9 交叉參考  

詔書由信差傳到王的各省,限令一日之內,就是在十二月,亞達月十三日,把所有的猶太人,無論老少婦女孩子,全然剪除,殺戮滅絕,並搶奪他們的財產。


但書珊的猶太人卻在十三日、十四日聚集;十五日休息,以這日為設宴歡樂的日子。


將要被滅的巴比倫哪, 用你待我們的惡行報復你的,那人有福了。


惟有義人必然歡喜, 在上帝面前快樂, 他們要在喜樂中歡欣。


我要差遣他攻擊褻瀆的國, 吩咐他對付我所惱怒的民, 搶走擄物,奪取掠物, 將他們踐踏,如同街上的泥土一般。


他們不必從田野撿柴,也不必從森林伐木,因為他們要用這些軍器燒火。他們要搶奪那搶奪他們的人,擄掠那擄掠他們的人。這是主耶和華說的。」


跟著我們:

廣告


廣告