Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以斯帖記 7:10 - 和合本修訂版

10 於是哈曼被掛在他為末底改所預備的木架上;王的憤怒才平息了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 於是,哈曼被吊在他為末底改預備的木架上,王的怒氣這才平息。

參見章節 複製

新譯本

10 於是他們把哈曼掛在他為末底改預備的木架上;王的忿怒才漸漸止息。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 於是人就把哈曼掛在他為末迪凱所預備的木架上。王的怒火這才平息了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 於是人將哈曼掛在他為末底改所預備的木架上。王的忿怒這才止息。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 於是人將哈曼掛在他為末底改所預備的木架上。王的忿怒這才止息。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 於是,哈曼被吊在他要吊死末底改的絞刑架上。王的怒氣這才止息。

參見章節 複製




以斯帖記 7:10
22 交叉參考  

卻把司膳長掛起來,正如約瑟向他們所講解的。


這些事以後,亞哈隨魯王的憤怒平息,就想起瓦實提和她所做的,以及自己怎樣降旨辦她。


他的妻子細利斯和他所有的朋友對他說:「叫人做一個五十肘高的木架,早晨求王把末底改掛在其上,然後你可以歡歡喜喜隨王赴席。」哈曼認為這話很好,就叫人做了木架。


王大怒,起來離開酒席往御花園去了。哈曼見王定意要加罪於他,就留下來求以斯帖王后救他的命。


王從御花園回到酒席廳,見哈曼伏在以斯帖所靠的榻上;王說:「他竟敢在宮內、在我面前凌辱王后嗎?」這話一出王口,哈曼的臉就被蒙住了。


亞哈隨魯王對以斯帖王后和猶太人末底改說:「因為哈曼要下手害猶太人,看哪,我已把他的家產賜給以斯帖,也把哈曼掛在木架上了。


王允准這麼做。敕令傳遍書珊,哈曼十個兒子的屍體被掛了起來。


但這陰謀到了王面前,王卻降旨使哈曼謀害猶太人的惡事歸到他自己的頭上,他和他的眾子都被掛在木架上。


他因自己的腳陷入網中, 走在纏人的網子上。


他必如夢飛去,不再尋見; 他被趕走,如夜間的異象。


他們的刀必刺入自己的心, 他們的弓必折斷。


他的毒害必回到自己頭上, 他的殘暴必落到自己的腦袋上。


他叫他們的罪孽歸到自己身上, 要因他們的邪惡剪除他們; 耶和華-我們的上帝要把他們剪除。


懇切求善的,就求得恩寵; 但那求惡的,惡必臨到他。


義人得脫離患難, 有惡人來代替他。


挖陷坑的,自己必陷在其中; 滾石頭的,石頭反滾在他身上。


所以耶和華如此說:你們不聽從我,各人不向弟兄鄰舍宣告自由。看哪!我要向你們宣告自由,把你們自由地交給刀劍、饑荒、瘟疫,並且使地上萬國因你們而驚駭。這是耶和華說的。


「我要這樣發盡我的怒氣;我向他們發的憤怒停止以後,自己就得到平息。當我向他們發盡我的憤怒時,他們就知道我─耶和華所說的是出於妒忌。


王下令,把那些控告但以理的人和他們的妻子兒女都帶來,扔在獅子坑中。他們還沒有到坑底,獅子就制伏他們,咬碎他們的骨頭。


於是,大流士王傳旨給住在全地各方、各國、各族的人說:「願你們大享平安!


他又呼叫我,告訴我說:「你看,往北方地去的已在北方之地使我放心。」


參孫對他們說:「你們既然這麼做,我必向你們報仇才肯罷休。」


跟著我們:

廣告


廣告