Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 3:17 - 和合本修訂版

17 又要他使基督因著你們的信住在你們心裏,使你們既在愛中生根立基,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 使基督藉著你們的信心住在你們心裡,使你們在愛中扎根、堅立,

參見章節 複製

新譯本

17 使基督藉著你們的信,住在你們心裡,使你們既然在愛中扎根建基,

參見章節 複製

中文標準譯本

17 使基督藉著你們的信仰,住在你們心裡;使你們在愛中扎根,根基穩固,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 使基督因你們的信,住在你們心裏,叫你們的愛心有根有基,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 使基督因你們的信,住在你們心裏,叫你們的愛心有根有基,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

17 我又祈求基督,藉著你們的信心,住在你們心裡,使你們在他的愛中有根有基,

參見章節 複製




以弗所書 3:17
24 交叉參考  

那至高無上、永遠長存、 名為聖者的如此說: 「我住在至高至聖的所在, 卻與心靈痛悔的謙卑人同住; 要使謙卑的人心靈甦醒, 使痛悔的人內心復甦。


太陽出來一曬,因為沒有根就枯乾了。


他像一個人蓋房子,把地挖深,將根基立在磐石上,到發大水的時候,水沖那房子,房子總不動搖,因為蓋造得好。


他就是真理的靈,是世人不能接受的。因為他們既看不見他,也不認識他;你們卻認識他,因他常與你們同在,也要在你們裏面。


耶穌回答他說:「凡愛我的人就會遵守我的道,我父也會愛他,並且我們要到他那裏去,與他同住。


我在他們裏面,你在我裏面,使他們完完全全合而為一,讓世人知道是你差我來的,也知道你愛他們,如同愛我一樣。


吃我肉、喝我血的人常在我裏面,我也常在他裏面。


盼望不至於落空,因為上帝的愛,已藉著所賜給我們的聖靈,澆灌在我們心裏。


我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有上帝使它生長。


關於祭過偶像的食物,我們曉得「我們都有知識」,但知識使人自高自大,惟有愛心能造就人。


你們總要省察自己是否在信仰中生活;你們要考驗自己。除非你們經不起考驗,你們自己豈不應該知道有耶穌基督在你們裏面嗎?


上帝的殿和偶像有甚麼相同?因為我們是永生上帝的殿,就如上帝曾說: 「我要在他們中間居住來往; 我要作他們的上帝, 他們要作我的子民。」


現在活著的不再是我,乃是基督在我裏面活著;並且我如今在肉身活著,是因信上帝的兒子而活;他是愛我,為我捨己。


因為在基督耶穌裏,受割禮不受割禮都沒有功效,惟獨使人發出仁愛的信心才有功效。


只要你們持守信仰,根基穩固,堅定不移,不致動搖,離開了你們從前所聽見的福音的盼望;這福音也是傳給天下一切被造之物的,我—保羅作了這福音的僕役。


上帝要讓他們知道,這奧祕在外邦人中有何等豐盛的榮耀;就是基督在你們心裏成了得榮耀的盼望。


照著你們所領受的教導,在他裏面生根建造,信心堅固,充滿著感謝的心。


我們知道並且深信上帝是愛我們的。 上帝就是愛,住在愛裏面的就是住在上帝裏面;上帝也住在他裏面。


孩子們哪,你們是屬上帝的,並且勝過了假先知,因為那在你們裏面的比那在世界上的更大。


看哪,我站在門外叩門,若有聽見我聲音而開門的,我要進到他那裏去,我與他,他與我一起吃飯。


跟著我們:

廣告


廣告