Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 2:11 - 和合本修訂版

11 所以,你們要記得:從前你們按肉體是外邦人,是「沒受割禮的」;這名字是那些憑人手在肉身上「受割禮的人」所取的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 因此,你們要記住,從前按照肉體來說你們是外族人,那些肉體上受過人手所行割禮的以色列人,稱你們為「沒有受過割禮的」。

參見章節 複製

新譯本

11 你們應當記得,你們從前按肉體來說是外族人;那些所謂在肉體上受過人手所行的割禮的人,稱你們為未受割禮的。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 所以你們當記住:從前,你們照著肉體說是外邦人,被那些所謂「受割禮的」稱為「沒受割禮的」;割禮是人手在肉體上所行的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 所以你們應當記念:你們從前按肉體是外邦人,是稱為沒受割禮的;這名原是那些憑人手在肉身上稱為受割禮之人所起的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 所以你們應當記念:你們從前按肉體是外邦人,是稱為沒受割禮的;這名原是那些憑人手在肉身上稱為受割禮之人所起的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 你們生而為外邦人的,要記得過去的情況:你們被那些自稱受過割禮的人—就是那些在自己身體上動過刀的猶太人—稱你們為沒有受過割禮的。

參見章節 複製




以弗所書 2:11
29 交叉參考  

你們在那裏要追念那玷污自己的所作所為,又要因所行的一切惡事厭惡自己。


那時,你們必追念自己的惡行和不好的作為,就因你們的罪孽和可憎的事厭惡自己。


他們說:『因為沒有人雇我們。』他說:『你們也進葡萄園去。』


若有幾根枝子被折下來,你這野橄欖枝接上去,同享橄欖根的肥汁,


所以,那未受割禮的,若遵守律法的要求,他雖然未受割禮,豈不算是受了割禮嗎?


而且那本來未受割禮的,若能全守律法,豈不是要審判你這有儀文和割禮,竟違犯律法的人嗎?


你們知道,你們作外邦人的時候,隨事被引誘,受了迷惑去拜不會出聲的偶像。


從前你們中間也有人是這樣;但現在你們奉主耶穌基督的名,並藉著我們上帝的靈,已經洗淨,已經成聖,已經稱義了。


我們生來就是猶太人,不是外邦罪人;


那些想要炫耀外表的人才勉強你們受割禮,無非是怕自己為基督的十字架受迫害。


那時,你們在過犯罪惡中生活,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的領袖,就是現今在悖逆的人心中運行的邪靈。


從前你們是暗昧的,但如今在主裏面是光明的,行事為人要像光明的子女—


要記得你在埃及地作過奴僕,耶和華-你的上帝救贖了你。為此,我今日將這事吩咐你。


你要記得你在埃及作過奴僕,也要謹守遵行這些律例。」


你要記念你在埃及地作過奴僕,耶和華-你的上帝用大能的手和伸出來的膀臂領你從那裏出來。因此,耶和華-你的上帝吩咐你守安息日。


你要記得,這四十年耶和華─你的上帝在曠野一路引導你,是要磨煉你,考驗你,為要知道你的心如何,是否願意遵守他的誡命。


你要記得,不要忘記,你在曠野怎樣惹耶和華-你的上帝發怒。自從你出了埃及地的那日,直到你們來到這地方,你們常常悖逆耶和華。


因為真受割禮的,就是我們這藉著上帝的靈敬拜、以基督耶穌為誇耀、不依靠肉體的。


從前你們與上帝隔絕,心思上與他為敵,行為邪惡;


你們也在他裏面受了不是人手所行的割禮,而是使你們脫去肉體情慾的基督的割禮。


你們從前在過犯和未受割禮的肉體中死了,上帝卻赦免了你們一切的過犯,使你們與基督一同活過來,


在這事上並不分希臘人和猶太人,受割禮的和未受割禮的,未開化的人、西古提人、為奴的、自主的;惟獨基督是一切,又在一切之內。


大衛對站在旁邊的人說:「若有人殺這非利士人,除掉以色列人的羞辱,他會怎樣呢?這未受割禮的非利士人是誰,竟敢向永生上帝的軍隊罵陣!」


你僕人曾打死獅子和熊,這未受割禮的非利士人必像獅子和熊一樣,因為他向永生上帝的軍隊罵陣。」


跟著我們:

廣告


廣告