馬太福音 9:28 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版28 耶穌進了屋子,盲人就來到他跟前。耶穌說:「你們信我能做這事嗎?」他們說:「主啊,我們信。」 參見章節更多版本當代譯本28 耶穌進了房子,那兩個瞎眼的來到祂面前。耶穌問他們:「你們相信我能做這事嗎?」他們說:「主啊,我們相信。」 參見章節四福音書 – 共同譯本28 他進了屋子,盲人來到他跟前,耶穌對他們說:「你們信我能行這事嗎?」他們說:「是的,主!」 參見章節新譯本28 耶穌進了房子,他們來到他那裡。耶穌問他們:“你們信我能作這些事嗎?”他們回答:“主啊,我們信。” 參見章節中文標準譯本28 耶穌進了屋子,那兩個瞎眼的來到他面前。耶穌問他們:「你們相信我能做這件事嗎?」 他們回答說:「主啊,是的,我們信。」 參見章節新標點和合本 上帝版28 耶穌進了房子,瞎子就來到他跟前。耶穌說:「你們信我能做這事嗎?」他們說:「主啊,我們信。」 參見章節新標點和合本 神版28 耶穌進了房子,瞎子就來到他跟前。耶穌說:「你們信我能做這事嗎?」他們說:「主啊,我們信。」 參見章節 |