Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 8:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

13 耶穌對百夫長說:「你回去吧!照你的信心成全你了。」就在那時,他的僮僕好了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 耶穌對百夫長說:「你回去吧!就照你所信的給你成就。」就在那時候,他的僕人便痊癒了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

13 於是耶穌對百夫長說:「去吧,就照你所信的,為你實現!」他的僕人就在那一刻痊愈了。

參見章節 複製

新譯本

13 於是耶穌對百夫長說:“回去吧!事情必照你所信的給你成就。”他的僕人就在那時痊愈了。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 於是耶穌對那百夫長說:「回去吧,照著你所信的,給你成全吧!」他的僕人就在那一刻痊癒了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 耶穌對百夫長說:「你回去吧!照你的信心,給你成全了。」那時,他的僕人就好了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 耶穌對百夫長說:「你回去吧!照你的信心,給你成全了。」那時,他的僕人就好了。

參見章節 複製




馬太福音 8:13
10 交叉參考  

你只管歡歡喜喜吃你的飯,心中快樂喝你的酒,因為 神已經悅納你的作為。


於是耶穌回答她說:「婦人,你的信心很大!照你所要的成全你吧。」從那時起,她的女兒就好了。


耶穌對他們說:「是因你們的信心小。我實在告訴你們,你們若有信心像一粒芥菜種,就是對這座山說:『你從這邊移到那邊』,它也會移過去,並且你們沒有一件不能做的事了。」


耶穌對他說:「你要注意,不可告訴任何人,只要去,讓祭司為你檢查,並獻上摩西所吩咐的祭物,作為證據給眾人看。」


耶穌轉過來,看見她,就說:「女兒,放心!你的信救了你。」從那時起,這女人就痊癒了。


耶穌對她說:「憑着這句話,你回去吧,鬼已經離開你的女兒了。」


耶穌對他說:「『你若能』,在信的人,凡事都能。」


耶穌對他說:「回去吧,你的兒子會活!」那人信耶穌所說的話,就回去了。


跟著我們:

廣告


廣告