Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 5:45 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

45 這樣,你們就可以作天父的兒女了。因為他叫太陽照好人,也照壞人;降雨給義人,也給不義的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

45 這樣,你們才是天父的孩子。因為祂讓陽光照好人也照壞人,降雨給義人也給惡人。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

45 好使你們成為你們在天之父的子女,因為他叫太陽出來照壞人和好人,下雨給義人,也給不義的人。

參見章節 複製

新譯本

45 好叫你們成為你們天父的兒子;因為他使太陽照惡人,也照好人;降雨給義人,也給不義的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

45 好讓你們成為你們天父的兒女。因為他使太陽升起,對著惡人,也對著好人;降雨給義人,也給不義的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

45 這樣就可以作你們天父的兒子;因為他叫日頭照好人,也照歹人;降雨給義人,也給不義的人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

45 這樣就可以作你們天父的兒子;因為他叫日頭照好人,也照歹人;降雨給義人,也給不義的人。

參見章節 複製




馬太福音 5:45
10 交叉參考  

他的軍隊豈能數算? 他的光向誰不會升起呢?


耶和華善待萬有, 他的憐憫覆庇他一切所造的。


他們心裏並不說: 『我們應當敬畏耶和華—我們的 神; 他按時賜雨,就是秋雨和春雨, 又為我們定收割的季節。』


締造和平的人有福了! 因為他們必稱為 神的兒子。


你們倒要愛仇敵,要善待他們,並要借給人不指望償還,你們的賞賜就很多了,你們必作至高者的兒子,因為他恩待那忘恩的和作惡的。


你們若彼此相愛,眾人因此就認出你們是我的門徒了。」


然而他未嘗不為自己留下證據來,就如常行善事,從天降雨,賞賜豐年,使你們飲食飽足,滿心喜樂。」


所以,作為蒙慈愛的兒女,你們該效法 神。


好使你們無可指責,誠實無偽,在這彎曲悖謬的世代作 神無瑕疵的兒女。你們在這世代中要像明光照耀,


凡從 神生的,不犯罪,因 神的道存在他裏面,他也不能犯罪,因為他是由 神所生的。


跟著我們:

廣告


廣告