Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 27:60 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

60 然後把他安放在自己的新墓穴裏,就是他鑿在巖石裏的。他又把大石頭滾到墓門口,然後離開。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

60 安放在他為自己在巖壁上鑿出的新墓穴裡,又滾來一塊大石頭堵住墓口,然後離去。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

60 安放在他為自己開鑿的巖石新墓穴,再用一塊大石頭堵住墓口,然後就離開了。

參見章節 複製

新譯本

60 放在自己的新墳墓裡,就是在磐石裡鑿出來的。他輥了一塊大石頭來擋住墓門,然後才離開。

參見章節 複製

中文標準譯本

60 安放在自己的新墓穴裡,這墓穴是他鑿在岩石裡的。他又滾來一塊大石頭,堵住墓穴口,就離開了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

60 安放在自己的新墳墓裏,就是他鑿在磐石裏的。他又把大石頭滾到墓門口,就去了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

60 安放在自己的新墳墓裏,就是他鑿在磐石裏的。他又把大石頭滾到墓門口,就去了。

參見章節 複製




馬太福音 27:60
12 交叉參考  

『我父親曾叫我起誓說:看哪,我快要死了,你要將我葬在迦南地,在我為自己所掘的墳墓裏。』現在求你准我上去葬我父親,然後我必回來。」


『你在這裏憑甚麼?你在這裏靠誰?竟敢在這裏為自己鑿墳墓,在高處為自己鑿墳墓,在巖石中為自己挖安身之所!


他雖然未行殘暴, 口中也沒有詭詐, 人還使他與惡人同穴, 與財主同墓。


約瑟取了身體,用乾淨的細麻布裹好,


他們就帶着看守的兵同去,封了石頭,將墳墓把守妥當。


忽然,地大震動;因為有主的一個使者從天上下來,把石頭滾開,坐在上面。


發現石頭已經從墳墓滾開了,


耶穌又心裏悲嘆,來到墳墓前。那墳墓是個穴,有一塊石頭擋着。


於是他們把石頭挪開。耶穌舉目望天,說:「父啊,我感謝你,因為你已經聽了我。


在耶穌釘十字架的地方有一個園子,園子裏有一座新墓穴,是從來沒有葬過人的。


七日的第一日清早,天還黑的時候,抹大拉的馬利亞來到墳墓,看見石頭已從墳墓挪開了,


跟著我們:

廣告


廣告