Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 25:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

11 其餘的童女隨後也來了,說:『主啊,主啊,給我們開門!』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 後來,其他伴娘回來了,喊道,『主啊!主啊!給我們開門吧!』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 然後,其他的少女趕到了,說:『主啊,主啊!給我們開門吧!』

參見章節 複製

新譯本

11 後來,其餘的童女也來到,說:‘主啊,主啊,給我們開門吧!’

參見章節 複製

中文標準譯本

11 「後來其餘的童女也來了,說:『主啊,主啊,請給我們開門!』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 其餘的童女隨後也來了,說:『主啊,主啊,給我們開門!』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 其餘的童女隨後也來了,說:『主啊,主啊,給我們開門!』

參見章節 複製




馬太福音 25:11
5 交叉參考  

「那時,天國好比十個童女拿着燈出去迎接新郎。


他卻回答:『我實在告訴你們,我不認識你們。』


等到一家之主起來關了門,你們才站在外面敲門,說:『主啊,給我們開門!』他要回答你們說:『我不認識你們,不知道你們是哪裏來的。』


跟著我們:

廣告


廣告