馬太福音 25:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版10 她們去買的時候,新郎到了。那預備好了的,與他進去共赴婚宴,門就關了。 參見章節更多版本當代譯本10 「當糊塗的伴娘去買油的時候,新郎來了。那些預備好的伴娘跟他一同進去參加婚宴,門就關了。 參見章節四福音書 – 共同譯本10 就在她們去買油的時候,新郎到了;那準備好了的就同他進去舉行婚宴,門隨即關上了。 參見章節新譯本10 她們去買油的時候,新郎來了;準備好了的童女就和他一同進去參加婚筵,門就關上了。 參見章節中文標準譯本10 「可是她們去買的時候,新郎就來了。那些預備好了的,與新郎一同進去赴婚宴,門就關上了。 參見章節新標點和合本 上帝版10 她們去買的時候,新郎到了。那預備好了的,同他進去坐席,門就關了。 參見章節新標點和合本 神版10 她們去買的時候,新郎到了。那預備好了的,同他進去坐席,門就關了。 參見章節 |