Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 22:46 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

46 沒有一個人能回答一句話,從那日以後沒有人敢再問他甚麼。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

46 沒人能回答耶穌的問題。此後,再沒人敢用問題刁難耶穌。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

46 沒有一個人能回答他一句話。從那一天起,再沒有人敢問他任何問題了。

參見章節 複製

新譯本

46 沒有人能夠回答他。從那天起,也沒有人敢再問他。

參見章節 複製

中文標準譯本

46 沒有人能回答他一句話。從那天起,再也沒有人敢質問耶穌了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

46 他們沒有一個人能回答一言。從那日以後,也沒有人敢再問他甚麼。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

46 他們沒有一個人能回答一言。從那日以後,也沒有人敢再問他甚麼。

參見章節 複製




馬太福音 22:46
12 交叉參考  

於是他們回答耶穌:「我們不知道。」耶穌也對他們說:「我也不告訴你們,我仗着甚麼權柄做這些事。」


大衛既稱他為主,他怎麼又是大衛的後裔呢?」


耶穌見他回答得有智慧,就對他說:「你離 神的國不遠了。」從此以後,沒有人敢再問他甚麼。


耶穌說這些話,他的敵人都慚愧了;所有的人因他所做一切榮耀的事都很歡喜。


他們卻不說話。耶穌扶着那人,治好了他,叫他走了。


他們對這些事不能反駁。


以後,他們不敢再問他甚麼了。


又看見那治好了的人和他們一同站着,就無話可駁。


『我是你列祖的 神,就是亞伯拉罕、以撒、雅各的 神。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。


跟著我們:

廣告


廣告