馬太福音 21:44 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版44 誰跌在這石頭上,一定會跌得粉碎;這石頭掉在誰的身上,就要把誰壓得稀爛。」 參見章節更多版本當代譯本44 凡跌在這石頭上的人,都會粉身碎骨;這石頭落在誰身上,會把誰砸爛。」 參見章節四福音書 – 共同譯本44 誰跌倒在這塊石頭上,必跌得粉碎;這塊石頭落在誰身上,必把那人壓碎。』 參見章節新譯本44 誰跌在這石頭上,就必摔碎;這石頭掉在誰的身上,就必把他壓得粉碎。” 參見章節中文標準譯本44 那跌落在這石頭上的人,就將被破碎;這石頭落在誰的身上,就會把誰砸得稀爛。」 參見章節新標點和合本 上帝版44 誰掉在這石頭上,必要跌碎;這石頭掉在誰的身上,就要把誰砸得稀爛。」 參見章節新標點和合本 神版44 誰掉在這石頭上,必要跌碎;這石頭掉在誰的身上,就要把誰砸得稀爛。」 參見章節 |