馬太福音 21:28 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版28 「有一件事,你們的意見如何?一個人有兩個兒子。他來對大兒子說:『孩子,今天到葡萄園裏做工去。』 參見章節更多版本當代譯本28 耶穌又說:「你們怎樣看這件事?某人有兩個兒子。他對大兒子說,『孩子,你今天到葡萄園工作吧!』 參見章節四福音書 – 共同譯本28 「你們以為怎樣?從前一個人有兩個兒子,他來對第一個說:『孩子,你今天去葡萄園裏工作吧!』 參見章節新譯本28 “你們認為怎樣?有一個人,他有兩個兒子。他去對大兒子說:‘孩子,你今天到葡萄園去工作吧。’ 參見章節中文標準譯本28 「這件事你們怎麼看?一個人有兩個兒子,他前來對大兒子說:『孩子,你今天到葡萄園去做工吧。』 參見章節新標點和合本 上帝版28 又說:「一個人有兩個兒子。他來對大兒子說:『我兒,你今天到葡萄園裏去做工。』 參見章節新標點和合本 神版28 又說:「一個人有兩個兒子。他來對大兒子說:『我兒,你今天到葡萄園裏去做工。』 參見章節 |