Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 19:29 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

29 凡為我的名撇下房屋,或是兄弟、姊妹、父親、母親、兒女、田地的,將得着百倍,並且承受永生。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 任何人為了我的名撇下房屋、弟兄、姊妹、父母、兒女或田地,都要得到百倍的賞賜,而且承受永生。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

29 無論誰,為了我的名捨棄了房屋、或兄弟、或姐妹、或父親、或母親、或子女、或田地,都要得到百倍的賞報,並承受永生。

參見章節 複製

新譯本

29 凡為我的名撇下房屋、兄弟、姊妹、父母、兒女或田地的,他必得著百倍,並且承受永生。

參見章節 複製

中文標準譯本

29 凡是為我名的緣故而捨棄房屋,或兄弟,或姐妹,或父親,或母親,或兒女,或田產的人,都將得到百倍,並且繼承永恆的生命。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 凡為我的名撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父親、母親、兒女、田地的,必要得着百倍,並且承受永生。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

29 凡為我的名撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父親、母親、兒女、田地的,必要得着百倍,並且承受永生。

參見章節 複製




馬太福音 19:29
25 交叉參考  

尋找有時,失落有時; 保存有時,拋棄有時;


而且你們要為我的名被眾人憎恨。但堅忍到底的終必得救。


撒在好土裏的,就是人聽了道,明白了,後來結了果實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。」


又有的落在好土裏,就結出果實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。


因為凡要救自己生命的,要喪失生命;凡為我喪失生命的,要得着生命。


有一個人進前來問耶穌:「老師,我該做甚麼善事才能得永生?」


於是王要向他右邊的說:『你們這蒙我父賜福的,可來承受那創世以來為你們所預備的國。


這些人要往永刑裏去;那些義人要往永生裏去。」


「人若因我辱罵你們,迫害你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了!


你們要先求 神的國和他的義,這些東西都要加給你們了。


「無論甚麼人到我這裏來,若不愛我勝過愛自己的父母、妻子、兒女、兄弟、姊妹,甚至自己的性命,就不能作我的門徒。


他們把兩隻船靠了岸,就撇下所有的,跟從了耶穌。


人為人子的緣故憎恨你們,拒絕你們,辱罵你們,把你們當惡人除掉你們的名,你們就有福了!


你們若屬世界,世界會愛屬自己的;只因你們不屬世界,而是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。


收割的人已經得工錢,為永生儲存五穀,使撒種的和收割的一同快樂。


我也要指示他,為我的名必須受許多的苦難。」


如經上所記: 「 神為愛他的人所預備的 是眼睛未曾看見,耳朵未曾聽見, 人心也未曾想到的。」


所以,從今以後,我們不再按照人的看法來認識人,縱使我們曾經按照人的看法認識基督,如今卻不再這樣認識他了。


不但如此,我已把萬事當作是有損的,因我以認識我主基督耶穌為至寶。我為他已經丟棄萬事,看作糞土,為要贏得基督,


你們若為基督的名受辱罵是有福的,因為榮耀的靈,就是 神的靈,在你們身上。


因為他們是為基督的名出外,並沒有從未信的人接受甚麼。


跟著我們:

廣告


廣告