Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 16:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

19 我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上所釋放的,在天上也要釋放。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 我要把天國的鑰匙交給你。凡你在地上捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上釋放的,在天上也要釋放。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所束縛的,在天上也束縛;凡你在地上所開釋的,在天上也開釋。」

參見章節 複製

新譯本

19 我要把天國的鑰匙給你,你在地上捆綁的,在天上也被捆綁;你在地上釋放的,在天上也被釋放。”

參見章節 複製

中文標準譯本

19 我要把天國的鑰匙賜給你,你在地上所捆綁的,在天上將是已經被捆綁了的;你在地上所釋放的,在天上將是被釋放了的。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上所釋放的,在天上也要釋放。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上所釋放的,在天上也要釋放。」

參見章節 複製




馬太福音 16:19
14 交叉參考  

我要將大衛家的鑰匙放在他肩頭上。他開了,無人能關;他關了,無人能開。


「我實在告訴你們,凡你們在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你們在地上所釋放的,在天上也要釋放。


你們赦免誰的罪,誰的罪就得赦免;你們不赦免誰的罪,誰的罪就不得赦免。」


辯論了許久後,彼得站起來,對他們說:「諸位弟兄,你們知道 神早已在你們中間揀選了我,讓外邦人從我口中得聽福音之道,而且相信。


你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免,是在基督面前為你們的緣故赦免的,


所以,那棄絕這教導的不是棄絕人,而是棄絕那把自己的聖靈賜給你們的 神。


又是永活的。我曾死過,看哪,我是活着的,直到永永遠遠;並且我拿着死亡和陰間的鑰匙。


這二人有權柄關閉天空,使他們說預言的日子不下雨;又有權柄使水變為血,並且能隨時隨意用各樣的災害擊打大地。


「你要寫信給非拉鐵非教會的使者,說: 『那神聖、真實的, 拿着大衛的鑰匙, 開了就沒有人能關, 關了就沒有人能開的這樣說:


第五位天使吹號,我就看見一顆星從天上墜落到地上;有無底坑的鑰匙賜給它。


跟著我們:

廣告


廣告