馬可福音 8:28 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版28 他們對他說:「是施洗的約翰;有人說是以利亞;又有人說是先知中的一位。」 參見章節更多版本當代譯本28 他們說:「有人說是施洗者約翰,有人說是以利亞,還有人說是其他某位先知。」 參見章節四福音書 – 共同譯本28 他們回答說:「是施洗者約翰;有些人說是以利亞;還有人說是先知中的一位。」 參見章節新譯本28 他們回答:“有人說是施洗的約翰;有人說是以利亞;還有人說是先知裡的一位。” 參見章節中文標準譯本28 他們回答他,說:「是施洗者約翰,有的說是以利亞,也有的說是先知中的一位。」 參見章節新標點和合本 上帝版28 他們說:「有人說是施洗的約翰;有人說是以利亞;又有人說是先知裏的一位。」 參見章節新標點和合本 神版28 他們說:「有人說是施洗的約翰;有人說是以利亞;又有人說是先知裏的一位。」 參見章節 |