雅歌 6:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版1 你這女子中最美麗的, 你的良人往何處去? 你的良人轉向何處去了? 我們好與你同去尋找他。 參見章節更多版本當代譯本1 絕色佳人啊, 你的良人去了何處? 你的良人轉往何方? 我們好幫你尋找他。 參見章節新譯本1 你這女子中極美麗的啊! 你的良人到哪裡去了? 你的良人轉到哪裡去了? 讓我們與你去尋找他吧! 參見章節新標點和合本 上帝版1 你這女子中極美麗的, 你的良人往何處去了? 你的良人轉向何處去了, 我們好與你同去尋找他。 參見章節新標點和合本 神版1 你這女子中極美麗的, 你的良人往何處去了? 你的良人轉向何處去了, 我們好與你同去尋找他。 參見章節和合本修訂版1 你這女子中最美麗的, 你的良人往何處去? 你的良人轉向何處去了? 我們好與你同去尋找他。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》1 你這女子中最美的佳麗, 你的愛人哪裡去了? 請告訴我們,他往哪條路去, 好讓我們幫你尋找。 參見章節 |