阿摩司書 7:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版13 卻不要在伯特利再說預言,因為這裏有王的聖所,有王的宮殿。」 參見章節更多版本當代譯本13 不可再在伯特利說預言,這裡是王的聖所,是國廟。」 參見章節新譯本13 但不要再在伯特利說預言,因為這裡是王的聖所,是王國的聖殿。” 參見章節新標點和合本 上帝版13 卻不要在伯特利再說預言;因為這裏有王的聖所,有王的宮殿。」 參見章節新標點和合本 神版13 卻不要在伯特利再說預言;因為這裏有王的聖所,有王的宮殿。」 參見章節和合本修訂版13 卻不要在伯特利再說預言,因為這裏有王的聖所,有王的宮殿。」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》13 伯特利是宮廷聖殿,是國家禮拜的中心,不准你再在這裡說教。」 參見章節 |