Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




那鴻書 3:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

13 看哪,你中間的士兵是婦女, 你國中的關口向仇敵敞開, 你的門閂被火焚燒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 看啊, 你的軍隊就像柔弱的女人, 你境內的關口向敵人敞開, 你的門閂被火燒毀。

參見章節 複製

新譯本

13 看哪!在你裡面的人都是婦女, 你境內的門戶, 都向仇敵敞開; 你的門閂被火燒毀。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 你地上的人民如同婦女; 你國中的關口向仇敵敞開; 你的門閂被火焚燒。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 你地上的人民如同婦女; 你國中的關口向仇敵敞開; 你的門閂被火焚燒。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 看哪,你中間的士兵是婦女, 你國中的關口向仇敵敞開, 你的門閂被火焚燒。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 你的戰士都像軟弱的女子。你無法在敵人面前保衛城門;火將燒毀你的門閂。

參見章節 複製




那鴻書 3:13
11 交叉參考  

因為他打破了銅門, 砍斷了鐵閂。


因為他堅固了你的門閂, 賜福給你中間的兒女。


到那日,埃及必像婦人一樣,因萬軍之耶和華揮手攻擊而戰兢懼怕。


有刀劍臨到矜誇的人, 他們就變為愚昧; 有刀劍臨到它的勇士, 他們就驚惶。


有刀劍臨到它的馬匹、戰車, 和其中混居的各族, 他們變成與婦女一樣; 有刀劍臨到它的寶物, 寶物就被搶奪。


巴比倫的勇士停止爭戰, 躲在堡壘之中。 他們的力氣耗盡, 他們變成與婦女一樣。 巴比倫的住處焚燒, 門閂都折斷了。


提幔哪, 你的勇士必驚惶, 以致以掃山的人都被殺戮剪除。


河閘開放, 宮殿沖沒。


這是命定之事: 王后赤身被擄, 宮女捶胸, 哀鳴如鴿子。


在那裏,火要吞滅你, 刀必殺戮你, 如蝻子般吞滅你。 你人數增多如蝻子, 增多如蝗蟲吧!


跟著我們:

廣告


廣告