Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 4:35 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

35 耶穌斥責他說:「不要作聲,從這人身上出來吧!」鬼把那人摔倒在眾人中間,就出來了,卻沒有傷害他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

35 耶穌責備牠說:「住口!從他身上出來!」污鬼當眾把那人摔倒,然後從他身上出來了,絲毫沒有傷害他。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

35 耶穌斥責他說:「住口,從這人身上出去!」魔鬼把那人摔倒在他們中間,就從他身上出去了,一點兒也沒有傷害他。

參見章節 複製

新譯本

35 耶穌斥責他說:“住口!從他身上出來!”鬼把那人摔倒在眾人中間,就從他身上出來了,沒有傷害他。

參見章節 複製

中文標準譯本

35 耶穌斥責汙靈說:「住口!從他身上出來!」 鬼魔把那個人摔倒在眾人中間,就從他身上出來了,但沒有傷害他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

35 耶穌責備他說:「不要作聲,從這人身上出來吧!」鬼把那人摔倒在眾人中間,就出來了,卻也沒有害他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

35 耶穌責備他說:「不要作聲,從這人身上出來吧!」鬼把那人摔倒在眾人中間,就出來了,卻也沒有害他。

參見章節 複製




路加福音 4:35
17 交叉參考  

但 神對惡人說:「你怎敢傳講我的律例, 口中提到我的約呢?


耶和華向撒但說:「撒但哪,耶和華責備你!揀選耶路撒冷的耶和華責備你!這不是從火中抽出來的一根柴嗎?」


耶穌斥責那鬼,鬼就出來;從那時起,孩子就痊癒了。


耶穌說:「你們這些小信的人哪,為甚麼膽怯呢?」於是他起來,斥責風和海,風和海就大大平靜了。


污靈使那人抽了一陣風,大聲喊叫,就出來了。


耶穌醒了,斥責那風,向海說:「住了吧!靜了吧!」風就止住,大大平靜了。


那靈大喊一聲,使孩子猛烈地抽了一陣風,就出來了。孩子好像死了一般,以致眾人多半說:「他死了。」


但有一個比他更強的來攻擊他,並且戰勝了他,就奪去他所倚靠的盔甲兵器,又分了他的掠物。


耶穌對他們說:「你們一定會用這俗語向我說:『醫生,你醫治自己吧!我們聽見你在迦百農所做的事,也該在你自己的家鄉做吧。』」


耶穌站在她旁邊,斥責那高燒,燒就退了。她立刻起來服事他們。


又有鬼從好些人身上出來,喊着說:「你是 神的兒子!」耶穌斥責他們,不許他們說話,因為他們知道他是基督。


門徒去叫醒他,說:「老師!老師!我們快沒命啦!」耶穌醒了,斥責那狂風大浪,風浪就止住,平靜了。


他被靈拿住就突然喊叫,那靈又使他抽風,口吐白沫,並且重重地傷害他,不輕易放過他。


他正來的時候,那鬼把他摔倒,使他重重地抽風。耶穌斥責那污靈,把孩子治好了,交給他父親。


所以,諸天和住在其中的, 你們都快樂吧! 只是地和海有禍了! 因為魔鬼知道自己的時候不多, 就氣憤憤地下到你們那裏去了。」


跟著我們:

廣告


廣告