Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 19:47 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

47 耶穌天天在聖殿裏教導人。祭司長、文士和百姓的領袖都想殺他,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

47 祂天天在聖殿教導人,祭司長、律法教師和百姓的官長都想殺祂,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

47 耶穌每天在聖殿內施教。司祭長們和經學教師設法要除掉他,民間領袖也是如此。

參見章節 複製

新譯本

47 他天天在聖殿裡教導人,祭司長、經學家和民間的首領,都想殺害他;

參見章節 複製

中文標準譯本

47 耶穌天天在聖殿裡教導人。祭司長們、經文士們和民間的首領們想要殺害他,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

47 耶穌天天在殿裏教訓人。祭司長和文士與百姓的尊長都想要殺他,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

47 耶穌天天在殿裏教訓人。祭司長和文士與百姓的尊長都想要殺他,

參見章節 複製




路加福音 19:47
17 交叉參考  

耶穌進了聖殿,正教導人的時候,祭司長和百姓的長老來問他:「你仗着甚麼權柄做這些事?給你這權柄的是誰呢?」


就在那時,耶穌對眾人說:「你們帶着刀棒出來抓我,如同拿強盜嗎?我天天坐在聖殿裏教導人,你們並沒有抓我。


祭司長和文士聽見這話,就想法子要除掉耶穌,卻又怕他,因為眾人都對他的教導感到驚奇。


他們看出這比喻是指着他們說的,就想要捉拿他,但是懼怕眾人,於是離開他走了。


過兩天是逾越節,又是除酵節,祭司長和文士在想法子怎樣設計捉拿耶穌,把他殺掉。


我天天教導人,同你們在殿裏,你們並沒有抓我。但這是要應驗經上的話。」


但找不出方法來,因為百姓都側耳聽他。


文士和祭司長看出這比喻是指着他們說的,當時就想要下手拿他,只是懼怕百姓。


於是,他們又要捉拿他,他卻從他們手中逃脫了。


耶穌回答他:「我一向都是公開地對世人講話,我常在會堂和聖殿裏,就是猶太人聚集的地方教導人,我私下並沒有講甚麼。


摩西不是傳了律法給你們嗎?你們卻沒有一個人守律法。為甚麼想要殺我呢?」


其中有人要捉拿他,只是沒有人下手。


跟著我們:

廣告


廣告