Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 19:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

13 他叫了自己的十個僕人來,交給他們十錠銀子,說:『你們去做生意,直到我回來。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 臨行前,他召集了十個奴僕,發給每人一千個銀幣,吩咐他們,『你們在我出門期間要用這些錢做生意。』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

13 他叫了十個僕人來,交給他們十筆款項,對他們說:『你們拿去做生意,直到我回來。』

參見章節 複製

新譯本

13 他叫了自己的十個僕人來,給他們一千銀幣,說:‘你們拿去作生意,等到我回來。’

參見章節 複製

中文標準譯本

13 他叫來自己的十個奴僕,給他們一千銀幣,對他們說:『你們去做生意,直到我回來。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 便叫了他的十個僕人來,交給他們十錠銀子,說:『你們去做生意,直等我回來。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 便叫了他的十個僕人來,交給他們十錠銀子,說:『你們去做生意,直等我回來。』

參見章節 複製




路加福音 19:13
15 交叉參考  

那領五千的立刻拿去做買賣,另外賺了五千。


那領五千的又帶着另外的五千來,說:『主啊,你交給我五千。請看,我又賺了五千。』


那領二千的也進前來,說:『主啊,你交給我二千。請看,我又賺了二千。』


那領一千的也進前來,說:『主啊,我知道你,你是個嚴厲的人:沒有種的地方也要收割,沒有播的地方也要收穫,


說:「有一個貴族往遠方去,為要取得王位,然後回來。


他本國的百姓卻恨他,打發使者隨後去,說:『我們不願意這個人作我們的王。』


若有人服事我,就當跟從我;我在哪裏,服事我的人也要在哪裏;若有人服事我,我父必尊重他。」


我現在是要得人的心,還是要得 神的心呢?難道我在討人的喜歡嗎?我若仍舊想討人的喜歡,我就不是基督的僕人了。


神和主耶穌基督的僕人雅各問候散居在各處的十二個支派的人。


耶穌基督的僕人和使徒西門‧彼得寫信給那因我們的 神和救主耶穌基督的義,與我們同得一樣寶貴信心的人。


跟著我們:

廣告


廣告