Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 98:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

2 耶和華顯明了他的救恩, 在列國眼前顯出公義;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 耶和華顯明了祂的拯救之恩, 向列邦彰顯了祂的公義。

參見章節 複製

新譯本

2 耶和華顯明了他的救恩, 在列國眼前顯示了他的公義。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 耶和華顯明了他的救恩, 在列國眼前顯出他的公義。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 耶和華發明了他的救恩, 在列邦人眼前顯出公義;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 耶和華發明了他的救恩, 在列邦人眼前顯出公義;

參見章節 複製

和合本修訂版

2 耶和華顯明了他的救恩, 在列國眼前顯出公義;

參見章節 複製




詩篇 98:2
23 交叉參考  

他們必來傳他的公義給尚未出生的子民, 這是他的作為。


他必蒙耶和華賜福, 又蒙救他的 神使他成義。


我使我的公義臨近,它已不遠。 我的救恩必不遲延。 我要為以色列—我的榮耀 在錫安施行救恩。


他說:「你作我的僕人, 使雅各眾支派復興, 使以色列中蒙保存的人歸回; 然而此事尚小, 我還要使你作萬邦之光, 使你施行我的救恩,直到地極。」


耶和華在萬國眼前露出聖臂, 地的四極都要看見我們 神的救恩。


在山上報佳音,傳平安, 報好信息,傳揚救恩, 那人的腳蹤何等佳美啊! 他對錫安說:「你的 神作王了!」


列國要看見你的公義, 列王要看見你的榮耀。 你必得新的名字, 是耶和華親口起的。


在他的日子,猶大必得救,以色列也安然居住。他的名必稱為『耶和華—我們的義』。


所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗,


他又對他們說:「你們往普天下去,傳福音給萬民聽。


凡有血肉之軀的,都要看見 神的救恩!」


因為 神的義正在這福音上顯明出來;這義是本於信,以至於信。如經上所記:「義人必因信得生。」


但我要問,人沒有聽見嗎?當然聽見了。 「他們的聲音傳遍全地; 他們的言語傳到地極。」


這樣,我們要怎麼說呢?那不追求義的外邦人卻獲得了義,就是因信而獲得的義。


神使那無罪的,替我們成為罪,好使我們在他裏面成為 神的義。


並且得以在他裏面,不是有自己因律法而得的義,而是有信基督的義,就是基於信,從 神而來的義,


等候福樂的盼望,並等候至大的 神和我們的救主耶穌基督的榮耀顯現。


耶穌基督的僕人和使徒西門‧彼得寫信給那因我們的 神和救主耶穌基督的義,與我們同得一樣寶貴信心的人。


跟著我們:

廣告


廣告