Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 94:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

1 耶和華啊,你是伸冤的 神; 伸冤的 神啊,求你發出光來!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 耶和華啊,你是伸冤的上帝; 伸冤的上帝啊, 求你彰顯榮光。

參見章節 複製

新譯本

1 耶和華啊!你是伸冤的 神; 伸冤的 神啊!求你顯出榮光。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 耶和華啊,你是施行報應的神! 施行報應的神哪,求你發出光芒!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 耶和華啊,你是伸冤的上帝; 伸冤的上帝啊,求你發出光來!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 耶和華啊,你是伸冤的神; 伸冤的神啊,求你發出光來!

參見章節 複製

和合本修訂版

1 耶和華啊,你是伸冤的上帝; 伸冤的上帝啊,求你發出光來!

參見章節 複製




詩篇 94:1
14 交叉參考  

你要擊殺你主人亞哈的全家,我好在耶洗別身上,為我僕人眾先知和耶和華所有僕人的血伸冤。


從全然美麗的錫安中, 神已經發光了。


領約瑟如領羊羣的以色列牧者啊,求你側耳而聽! 在基路伯之上坐寶座的啊,求你發出光來!


對心裏焦急的人說: 「要剛強,不要懼怕。 看哪,你們的 神要來施報, 要施行極大的報應, 他必來拯救你們。」


他穿上公義為鎧甲, 戴上救恩為頭盔, 穿上報復為衣服, 披戴熱心為外袍。


從巴比倫之地逃出來的難民,在錫安揚聲宣告耶和華—我們的 神要報仇,為他的聖殿報仇。


這是行毀滅的臨到巴比倫。 巴比倫的勇士被捉住, 他們的弓折斷了; 因為耶和華是施行報應的 神, 他必施行報應。


你們要奔逃,離開巴比倫, 各救自己的性命! 不要陷在它的罪孽中一同滅亡, 因為這是耶和華報仇的時刻, 他必向巴比倫施行報應。


耶和華是忌邪、報應的 神。 耶和華施報應,大有憤怒; 耶和華向他的敵人報應, 向他的仇敵懷怒。


各位親愛的,不要自己伸冤,寧可給主的憤怒留地步,因為經上記着:「主說:『伸冤在我,我必報應。』」


伸冤報應在我, 到了時候他們會失腳。 因為他們遭難的日子近了, 他們的厄運快要臨到。


因為我們知道誰說: 「伸冤在我, 我必報應。」 又說: 「主要審判他的百姓。」


跟著我們:

廣告


廣告