Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 93:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

4 耶和華在高處大有威力, 勝過諸水的響聲,洋海的大浪。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 高天之上的耶和華充滿力量, 超過咆哮的洪水和怒吼的大海。

參見章節 複製

新譯本

4 耶和華在高處大有能力, 勝過大水的響聲, 勝過海中的巨浪。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 耶和華在至高處大有能力, 勝過大水的聲音, 勝過海洋巨大的波浪!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 耶和華在高處大有能力, 勝過諸水的響聲,洋海的大浪。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 耶和華在高處大有能力, 勝過諸水的響聲,洋海的大浪。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 耶和華在高處大有威力, 勝過諸水的響聲,洋海的大浪。

參見章節 複製




詩篇 93:4
9 交叉參考  

說:『你只可到這裏,不可越過; 你狂傲的浪要到此止住。』


耶和華的聲音大有能力, 耶和華的聲音滿有威嚴。


使諸海的響聲和其中波浪的響聲, 並萬民的喧嘩,都平靜了。


因在天空誰能比耶和華呢? 諸神之中,誰能像耶和華呢?


你管轄海的狂傲; 波浪翻騰,你使它平靜了。


耶和華啊,惟有你是至高, 直到永遠。


你們難道不懼怕我嗎? 在我面前還不戰兢嗎? 這是耶和華說的。 我以沙為海的界限, 作永遠的條例,使它不得越過。 波浪洶湧,卻不能勝過; 怒濤澎湃,仍無法越過。


跟著我們:

廣告


廣告