Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 91:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

12 他們要用手托住你, 免得你的腳碰在石頭上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 他們會用手托住你, 不讓你的腳碰在石頭上。

參見章節 複製

新譯本

12 他們必用手托住你, 免得你的腳碰到石頭。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 他們會用手把你舉起來, 免得你的腳撞到石頭上;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 他們要用手托着你, 免得你的腳碰在石頭上。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 他們要用手托着你, 免得你的腳碰在石頭上。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 他們要用手托住你, 免得你的腳碰在石頭上。

參見章節 複製




詩篇 91:12
7 交叉參考  

因為你必與田間的石頭立約, 田裏的野獸也必與你和好。


他雖失腳也不致全身仆倒, 因為耶和華攙扶他的手。


那時,你就坦然行路, 不致跌倒。


雅各家,以色列家所有的餘民哪, 你們自從生下就蒙我抱, 自出母胎便由我來背, 你們都要聽從我。


他們在一切苦難當中, 他也同受苦難, 並且他面前的使者拯救他們。 他以慈愛和憐憫救贖他們, 在古時的日子時常抱他們,背他們。


對他說:「你若是 神的兒子,就跳下去!因為經上記着: 『主要為你命令他的使者, 用手托住你, 免得你的腳碰在石頭上。』」


他們要用手托住你, 免得你的腳碰在石頭上。』」


跟著我們:

廣告


廣告