Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 89:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

9 你管轄海的狂傲; 波浪翻騰,你使它平靜了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 你掌管洶湧的大海, 平息驚濤駭浪。

參見章節 複製

新譯本

9 你管轄海洋的狂濤, 波浪翻騰的時候,你使它們平息。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 是你管轄海洋的狂濤; 波浪翻騰時,是你平息它們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 你管轄海的狂傲; 波浪翻騰,你就使它平靜了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 你管轄海的狂傲; 波浪翻騰,你就使它平靜了。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 你管轄海的狂傲; 波浪翻騰,你使它平靜了。

參見章節 複製




詩篇 89:9
14 交叉參考  

誰像耶和華—我們的 神呢? 他坐在至高之處,


耶和華坐在洪水之上為王; 耶和華坐着為王,直到永遠。


使諸海的響聲和其中波浪的響聲, 並萬民的喧嘩,都平靜了。


公義必當他的腰帶, 信實必作他脅下的帶子。


你施慈愛給千萬人,又將祖先的罪孽報應在他後世子孫身上。至大全能的 神啊,萬軍之耶和華是你的名,


他斥責海,使海枯乾, 使一切江河乾涸。 巴珊和迦密衰殘, 黎巴嫩的花草也衰殘了。


他們一上船,風就停了。


耶穌醒了,斥責那風,向海說:「住了吧!靜了吧!」風就止住,大大平靜了。


他們就非常懼怕,彼此說:「這到底是誰?連風和海都聽從他。」


跟著我們:

廣告


廣告