Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 78:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

10 他們不遵守 神的約, 不肯照他的律法行;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 他們不遵守上帝的約, 拒絕遵行祂的律法。

參見章節 複製

新譯本

10 他們不謹守 神的約, 不肯遵行他的律法。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 他們沒有遵守神的約, 不肯按照他的律法而行。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 他們不遵守上帝的約, 不肯照他的律法行;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 他們不遵守神的約, 不肯照他的律法行;

參見章節 複製

和合本修訂版

10 他們不遵守上帝的約, 不肯照他的律法行;

參見章節 複製




詩篇 78:10
9 交叉參考  

他們不肯順從,也不記念你在他們中間所行的奇事,竟硬着頸項,居心悖逆,自立領袖,要回埃及他們為奴之地。但你是樂意饒恕人,有恩惠,有憐憫,不輕易發怒,有豐盛慈愛的 神,並沒有丟棄他們。


耶和華對摩西說:「你們不肯遵守我的誡令和教導,要到幾時呢?


這約不像我拉着他們祖宗的手,領他們出埃及地的時候與他們所立的約。我雖作他們的丈夫,他們卻背了我的約。這是耶和華說的。


只是他們的兒女悖逆我,不順從我的律例,也不謹守遵行我的典章;人若遵行就必因此存活。他們卻干犯我的安息日。 「因此我說,我要在曠野把我的憤怒傾倒在他們身上,向他們發盡我的怒氣。


耶和華對摩西說:「看哪,你必和你的祖先同睡。這百姓要起來,在他們所要去的地上,在那地的人中,隨從外邦的神明行淫,離棄我,違背我與他們所立的約。


因為我將他們領進我向他們列祖起誓應許那流奶與蜜之地,他們在那裏吃得飽足,長得肥胖,就偏向別神,事奉它們,藐視我,背棄我的約。


跟著我們:

廣告


廣告