Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 77:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

20 你曾藉摩西和亞倫的手引導你的百姓, 好像領羊羣一般。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 你藉著摩西和亞倫的手引領你的子民, 如同牧人引領羊群。

參見章節 複製

新譯本

20 你曾藉著摩西和亞倫的手, 帶領你的子民如同帶領羊群一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 你藉著摩西和亞倫的手, 引導你的子民如同引導羊群。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 你曾藉摩西和亞倫的手引導你的百姓, 好像羊羣一般。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 你曾藉摩西和亞倫的手引導你的百姓, 好像羊羣一般。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 你曾藉摩西和亞倫的手引導你的百姓, 好像領羊群一般。

參見章節 複製




詩篇 77:20
11 交叉參考  

他卻領出自己的子民如羊, 在曠野引導他們如羊羣。


領約瑟如領羊羣的以色列牧者啊,求你側耳而聽! 在基路伯之上坐寶座的啊,求你發出光來!


耶和華走在他們前面,日間用雲柱引領他們的路,夜間用火柱照亮他們,使他們日夜都可以行走。


在以色列營前行走的 神的使者移動,走到他們後面;雲也從他們的前面移動,站在他們後面。


那在滄海中開道, 在大水中開路, 使戰車、馬匹、軍兵、勇士一同出來, 使他們仆倒,不再起來, 使他們滅沒,好像熄滅之燈火的耶和華如此說:


後來耶和華藉先知領以色列從埃及上來, 也藉先知看顧他們。


你騎馬踐踏海, 踐踏洶湧的大水。


雲彩停留在帳幕上,無論是兩天,一個月,或更長的日子,以色列人就留在營裏不起行;但雲彩一上升,他們就起行。


他在曠野怎樣待你們,直到你們來到這地方,


跟著我們:

廣告


廣告