Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 77:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

19 你的道在海中, 你的路在大水之中, 你的腳蹤無人知道。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 你的道路穿越海洋,經過洪濤, 但你的足跡無處可尋。

參見章節 複製

新譯本

19 你的道路經過海洋, 你的路徑穿過大水, 但你的腳蹤無人知道。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 你的道路在海洋中, 你的路途在大水上, 但你的腳蹤沒有人知道。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 你的道在海中; 你的路在大水中; 你的腳蹤無人知道。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 你的道在海中; 你的路在大水中; 你的腳蹤無人知道。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 你的道在海中, 你的路在大水之中, 你的腳蹤無人知道。

參見章節 複製




詩篇 77:19
13 交叉參考  

那時,因他發怒地就搖撼震動; 天的根基也戰抖搖撼。


你在我們祖先面前把海分開,使他們走過海中乾地,將追趕他們的人拋在深海,如石頭拋在大水中。


因此,為我所定的,他必做成, 這類的事他還有許多。


又有誰能明白密雲如何鋪張, 和 神行宮的雷聲呢?


他看地,地便震動; 他摸山,山就冒煙。


耶和華坐在洪水之上為王; 耶和華坐着為王,直到永遠。


密雲和幽暗在他四圍, 公義和公平是他寶座的根基。


他的閃電光照世界, 大地看見就震動。


海水回流,淹沒了戰車和戰車長,以及那些跟着以色列人下到海中的法老全軍,連一個也沒有剩下。


西奈山全山冒煙,因為耶和華在火中降臨山上。山的煙霧上騰,彷彿燒窰,整座山劇烈震動。


你騎馬踐踏海, 踐踏洶湧的大水。


深哉, 神的豐富、智慧和知識! 他的判斷何其難測! 他的蹤跡何其難尋!


跟著我們:

廣告


廣告