Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 69:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

21 他們拿苦膽給我當食物; 我渴了,他們拿醋給我喝。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 他們給我苦膽當食物, 又拿醋給我解渴。

參見章節 複製

新譯本

21 他們在我的食物中加上苦膽, 我渴了,他們把醋給我喝。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 他們還在我的食物中放入膽汁, 我渴了,他們把醋給我喝。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 他們拿苦膽給我當食物; 我渴了,他們拿醋給我喝。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 他們拿苦膽給我當食物; 我渴了,他們拿醋給我喝。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 他們拿苦膽給我當食物; 我渴了,他們拿醋給我喝。

參見章節 複製




詩篇 69:21
13 交叉參考  

我轉而觀看日光之下所發生的一切欺壓之事。看哪,受欺壓的流淚,無人安慰;欺壓他們的有權勢,也無人安慰。


因此,萬軍之耶和華論到先知如此說: 「看哪,我必使他們吃茵蔯, 喝苦水; 因為褻瀆的事出於耶路撒冷的先知,遍及各地。」


我們為何靜坐不動呢? 我們當聚集,進入堅固城, 在那裏靜默不言; 因為耶和華—我們的 神使我們靜默不言, 又將苦水給我們喝, 都因我們得罪了耶和華。


所以萬軍之耶和華—以色列的 神如此說:「看哪,我必將茵蔯給這百姓吃,又用苦水給他們喝。


她夜間痛哭,淚流滿頰, 在所有親愛的人中,找不到一個安慰她的。 她的朋友都以詭詐待她, 成為她的仇敵。


她的污穢是在下襬上; 她未曾思想自己的結局, 她的敗落令人驚詫, 無人安慰她。 「耶和華啊,求你看顧我的苦難, 因為仇敵強大。」


士兵拿苦膽調和的酒給耶穌喝。他嘗了,不肯喝。


其中有一個人立刻跑去,拿海綿蘸滿了醋,綁在蘆葦稈上,送給他喝。


拿沒藥調和的酒給耶穌,他卻不受。


有一個人跑去,把海綿蘸滿了醋,綁在蘆葦稈上,送給他喝,說:「且等着,看以利亞會不會來把他放下來。」


士兵也戲弄他,上前拿醋送給他喝,


惟恐你們中間有人,或男或女,或宗族或支派,今日心裏偏離耶和華—我們的 神,去事奉那些國的神明,又怕你們中間有根長出苦菜和茵蔯來。


跟著我們:

廣告


廣告