Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 64:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

5 他們彼此勉勵,設下惡計; 他們商量,暗設圈套, 說:「誰能看見呢?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 他們朋比為奸, 商量暗設網羅, 以為誰也看不見。

參見章節 複製

新譯本

5 他們彼此鼓勵,設下惡計, 商議暗設網羅,說: “誰能看見它們呢?”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 他們彼此慫恿去做惡事, 彼此商量要暗設陷阱,說: 「誰能看見呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 他們彼此勉勵設下惡計; 他們商量暗設網羅, 說:誰能看見?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 他們彼此勉勵設下惡計; 他們商量暗設網羅, 說:誰能看見?

參見章節 複製

和合本修訂版

5 他們彼此勉勵,設下惡計; 他們商量,暗設圈套, 說:「誰能看見呢?」

參見章節 複製




詩篇 64:5
17 交叉參考  

當 神叫我離開父家、飄流在外的時候,我對她說:我們無論走到甚麼地方,你要對人說:『他是我哥哥』,這就是你以慈愛待我了。」


你說:『 神知道甚麼? 他豈能透過幽暗施行審判呢?


他心裏說:「 神竟忘記了, 神轉臉永不觀看。」


我們好像雀鳥,從捕鳥人的羅網裏逃脫, 羅網破裂,我們就逃脫了。


驕傲的人為我暗設羅網和繩索; 他們在路旁張開網,為我設下圈套。(細拉)


看哪,他們口中噴吐惡言, 嘴裏有刀: 「有誰聽見呢?」


他們說:「耶和華必不看見, 雅各的 神必不留意。」


仇敵說:『我要追趕,我要追上, 我要分擄物,在他們身上滿足我的心願, 我要拔刀,親手毀滅他們。』


各人互相幫助, 對弟兄說:「壯膽吧!」


他對我說:「人子啊,你看見以色列家的長老,暗中在自己偶像的房間裏所做的嗎?因為他們說:『耶和華看不見我們;耶和華已經離棄這地。』」


現在請你來,為我詛咒這百姓,因為他們比我強大,或許我能打敗他們,把他們趕出此地。因為我知道,你為誰祝福,誰就得福;你詛咒誰,誰就受詛咒。」


「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們走遍海洋陸地,說服一個人入教,既入了教,卻使他成為比你們加倍壞的地獄之子。


住在地上的人會因他們而歡喜快樂,互相饋送禮物,因為這兩位先知曾使住在地上的人受痛苦。


以色列人的士兵鼓起勇氣,在第一日擺陣的地方又擺陣。


跟著我們:

廣告


廣告