Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 42:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

11 我的心哪,你為何憂悶? 為何在我裏面煩躁? 應當仰望 神, 我還要稱謝他,我當面的拯救,我的 神。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 我的心啊! 你為何沮喪?為何在我裡面煩躁? 要仰望上帝, 因為我還要讚美祂——我的救主,我的上帝。

參見章節 複製

新譯本

11 我的心哪!你為甚麼沮喪呢? 為甚麼在我裡面不安呢? 應當等候 神; 因為我還要稱讚他, 他是我面前的救助、我的 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 我的靈魂哪,你為什麼沮喪? 為什麼在我裡面哀鳴? 當期盼神! 因為我還要稱謝我面前的救恩——我的神。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 我的心哪,你為何憂悶? 為何在我裏面煩躁? 應當仰望上帝,因我還要稱讚他。 他是我臉上的光榮,是我的上帝。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 我的心哪,你為何憂悶? 為何在我裏面煩躁? 應當仰望神,因我還要稱讚他。 他是我臉上的光榮,是我的神。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 我的心哪,你為何憂悶? 為何在我裏面煩躁? 應當仰望上帝, 因我還要稱謝他,我當面的拯救,我的上帝。

參見章節 複製




詩篇 42:11
9 交叉參考  

我吃灰燼如同吃飯, 我喝的有眼淚攙雜。


為何讓列國說 「他們的 神在哪裏」呢?


我的心哪,你為何憂悶? 為何在我裏面煩躁? 應當仰望 神, 我還要稱謝他,我當面的拯救,


我的心哪,你為何憂悶? 為何在我裏面煩躁? 應當仰望 神, 我還要稱謝他,我當面的拯救,我的 神。


為何讓列國說「他們的 神在哪裏」呢? 求你讓列國知道, 你在我們眼前伸你僕人流血的冤。


我必使你痊癒, 醫好你的傷痕, 都因人稱你為被趕散的, 這是錫安,是無人來探望的! 這是耶和華說的。」


看哪,我要使這城得以痊癒安舒,我要醫治他們,將豐盛的平安與信實顯明給他們。


事奉耶和華的祭司 要在走廊和祭壇間哭泣,說: 「耶和華啊,求你顧惜你的百姓, 不要使你的產業受羞辱, 在列國中成為笑柄。 為何讓人在萬民中說 『他們的 神在哪裏』呢?」


耶穌聽見,就說:「健康的人用不着醫生;有病的人才用得着。


跟著我們:

廣告


廣告