詩篇 4:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版8 我必平安地躺下睡覺, 因為獨有你—耶和華使我安然居住。 參見章節更多版本當代譯本8 耶和華啊,只有你使我安然居住, 我必高枕無憂。 參見章節新譯本8 我必平平安安躺下睡覺, 因為只有你耶和華能使我安然居住。 參見章節中文標準譯本8 我必在平安中躺下並睡著; 因為唯獨你——耶和華啊, 你使我安然居住! 參見章節新標點和合本 上帝版8 我必安然躺下睡覺, 因為獨有你-耶和華使我安然居住。 參見章節新標點和合本 神版8 我必安然躺下睡覺, 因為獨有你-耶和華使我安然居住。 參見章節和合本修訂版8 我必平安地躺下睡覺, 因為獨有你-耶和華使我安然居住。 參見章節 |