詩篇 37:36 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版36 有人從那裏經過,看哪,他已不存在, 我尋找他,卻尋不着了。 參見章節更多版本當代譯本36 再一看,他已經消失得無影無蹤, 我尋找他,卻找不到。 參見章節新譯本36 但他很快就消逝,不再存在了; 我尋找他,卻找不到。 參見章節中文標準譯本36 但他很快就消逝了,看哪,他不復存在! 雖然我尋找他,卻找不到。 參見章節新標點和合本 上帝版36 有人從那裏經過,不料,他沒有了; 我也尋找他,卻尋不着。 參見章節新標點和合本 神版36 有人從那裏經過,不料,他沒有了; 我也尋找他,卻尋不着。 參見章節和合本修訂版36 有人從那裏經過,看哪,他已不存在, 我尋找他,卻尋不著了。 參見章節 |