Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 37:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

1 不要為作惡的心懷不平, 也不要嫉妒那行不義的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 不要因為惡人而煩躁, 也不要羡慕不義之人,

參見章節 複製

新譯本

1 不要因作惡的人心懷不平, 不要因犯罪的人產生嫉妒。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 不要因作惡者而心懷不平, 也不要嫉妒那行不義的人,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 不要為作惡的心懷不平, 也不要向那行不義的生出嫉妒。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 不要為作惡的心懷不平, 也不要向那行不義的生出嫉妒。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 不要為作惡的心懷不平, 也不要嫉妒那行不義的人。

參見章節 複製




詩篇 37:1
12 交叉參考  

正直人因此必驚奇; 無辜的人要興起攻擊不敬虔之輩。


你當安心倚靠耶和華,耐性等候他, 不要因那道路通達的和那惡謀成就的心懷不平。


因為我嫉妒狂傲的人, 我看見惡人享平安。


人因愚昧自毀前途, 他的心卻埋怨耶和華。


你的心不要羨慕罪人, 卻要羨慕常常敬畏耶和華的人,


你不要嫉妒惡人, 也不要渴望與他們相處,


不要為作惡的心懷不平, 也不要嫉妒惡人,


不可嫉妒殘暴的人, 不可選擇他的任何道路。


惡人卻不得福樂,他的日子好像影兒不得長久,因為他不敬畏 神。


嫉妒、醉酒、荒宴等類。我從前告訴過你們,現在又告訴你們,做這樣事的人必不能承受 神的國。


跟著我們:

廣告


廣告