Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 31:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

16 求你使你的臉向僕人發光, 憑你的慈愛拯救我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 求你以容光照耀僕人, 施慈愛拯救我。

參見章節 複製

新譯本

16 求你用你的臉光照你的僕人, 以你的慈愛拯救我。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 求你使你的臉光照你的僕人, 因你的慈愛拯救我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 求你使你的臉光照僕人, 憑你的慈愛拯救我。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 求你使你的臉光照僕人, 憑你的慈愛拯救我。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 求你使你的臉向僕人發光, 憑你的慈愛拯救我。

參見章節 複製




詩篇 31:16
17 交叉參考  

為了他們,他記念自己的約, 照他豐盛的慈愛改變心意,


救恩屬於耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉)


耶和華啊,你曾施恩,使我穩固如山; 你轉臉不顧,我就驚惶。


有許多人說:「誰能指示我們甚麼好處? 耶和華啊,求你用你臉上的光照耀我們。」


神啊,求你按你的慈愛恩待我! 按你豐盛的憐憫塗去我的過犯!


耶和華啊,求你轉回搭救我, 因你的慈愛拯救我。


願 神憐憫我們,賜福給我們, 使他的臉向我們發光,(細拉)


耶和華—萬軍之 神啊,求你使我們回轉, 使你的臉發光,我們就會得救!


神啊,求你使我們回轉, 使你的臉發光,我們就會得救!


萬軍之 神啊,求你使我們回轉, 使你的臉發光,我們就會得救!


主—我們的 神是憐憫饒恕人的,我們卻違背了他,


因他對摩西說: 「我要憐憫誰就憐憫誰, 要恩待誰就恩待誰。」


這是為了要把他豐盛的榮耀彰顯在那蒙憐憫、早預備得榮耀的器皿上。


跟著我們:

廣告


廣告