詩篇 31:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版11 我因所有的敵人成了羞辱, 在我鄰舍跟前更加羞辱; 那認識我的都懼怕我, 在街上看見我的都躲避我。 參見章節更多版本當代譯本11 仇敵羞辱我, 鄰居厭棄我, 朋友害怕我, 路人紛紛躲避我。 參見章節新譯本11 我因眾仇敵的緣故,成了眾人羞辱的對象, 在我的鄰居面前更是這樣; 認識我的人都懼怕我; 在街上看見我的,都避開我。 參見章節中文標準譯本11 我因一切的敵人,成了辱罵的對象, 尤其是在我的鄰居面前; 認識我的都懼怕我, 街道上看見我的都逃離我。 參見章節新標點和合本 上帝版11 我因一切敵人成了羞辱, 在我的鄰舍跟前更甚; 那認識我的都懼怕我, 在外頭看見我的都躲避我。 參見章節新標點和合本 神版11 我因一切敵人成了羞辱, 在我的鄰舍跟前更甚; 那認識我的都懼怕我, 在外頭看見我的都躲避我。 參見章節和合本修訂版11 我因所有的敵人成了羞辱, 在我鄰舍跟前更加羞辱; 那認識我的都懼怕我, 在街上看見我的都躲避我。 參見章節 |