Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 22:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

1 我的 神,我的 神,為甚麼離棄我? 為甚麼遠離不救我,不聽我的呻吟?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 我的上帝,我的上帝, 你為什麼離棄我? 為何遠遠地不來救我, 不聽我的哀號呢?

參見章節 複製

新譯本

1 我的 神!我的 神!你為甚麼離棄我? 為甚麼遠離不救我,不聽我呻吟的話呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

1 我的神,我的神, 你為什麼離棄我? 為什麼遠離不救我, 不聽我哀哼的話語?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 我的上帝,我的上帝!為甚麼離棄我? 為甚麼遠離不救我?不聽我唉哼的言語?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 我的神,我的神!為甚麼離棄我? 為甚麼遠離不救我?不聽我唉哼的言語?

參見章節 複製

和合本修訂版

1 我的上帝,我的上帝,為甚麼離棄我? 為甚麼遠離不救我,不聽我的呻吟?

參見章節 複製




詩篇 22:1
23 交叉參考  

我吃飯前就發出嘆息, 我的唉哼湧出如水。


耶和華啊,你為甚麼站在遠處? 在患難的時候為甚麼隱藏?


神啊,求你保佑我, 因為我投靠你。


求你不要遠離我! 因為災難臨頭,無人幫助。


犬類圍着我,惡黨環繞我; 他們扎了我的手、我的腳。


不要把我的性命和罪人一同除掉, 不要把我的生命和好流人血的一同除掉。


因為耶和華喜愛公平, 不撇棄他的聖民, 他們永蒙保佑; 但惡人的後裔必被剪除。


我被壓碎,身心虛弱; 因心裏痛苦,我就呻吟。


說:「 神已經離棄他; 你們去追趕他,捉拿他吧! 因為沒有人搭救。」


我使我的公義臨近,它已不遠。 我的救恩必不遲延。 我要為以色列—我的榮耀 在錫安施行救恩。


我們全都咆哮如熊, 哀鳴如鴿子; 指望公平,卻得不着; 指望救恩,它卻遠離。


分成小塊,澆上油;這是素祭。


約在下午三點鐘,耶穌大聲高呼,說:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的 神!我的 神!為甚麼離棄我?」


下午三點鐘的時候,耶穌大聲呼喊:「以羅伊!以羅伊!拉馬撒巴各大尼?」(翻出來就是:我的 神!我的 神!為甚麼離棄我?)


耶穌非常痛苦焦慮,禱告更加懇切,汗如大血點滴在地上。〕


耶穌對他們說:「這就是我從前和你們同在時所告訴你們的話:摩西的律法、先知的書,和《詩篇》上所記一切指着我的話都必須應驗。」


不可貪愛錢財,要以自己所有的為滿足,因為 神曾說:「我絕不撇下你,也絕不丟棄你。」


基督在他肉身的日子,曾大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救他免死的 神,就因他的虔誠蒙了應允。


耶和華必因他大名的緣故不撇棄他的子民,因為耶和華喜悅你們作他的子民。


跟著我們:

廣告


廣告