Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 20:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

8 他們都屈身仆倒, 我們卻起來,堅立不移。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 他們都一敗塗地, 我們卻屹立不倒。

參見章節 複製

新譯本

8 他們都屈身跌倒, 我們卻起來,挺身而立。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 他們都屈膝仆倒, 我們卻起來,穩穩站立。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 他們都屈身仆倒, 我們卻起來,立得正直。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 他們都屈身仆倒, 我們卻起來,立得正直。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 他們都屈身仆倒, 我們卻起來,堅立不移。

參見章節 複製




詩篇 20:8
17 交叉參考  

你藉你的使者辱罵主說: 我率領許多戰車登上高山, 到黎巴嫩的頂端; 我要砍伐其中高大的香柏樹 和上好的松樹; 我必進到極遙遠的住所, 進入最茂盛的森林裏。


亞撒出去迎戰,在瑪利沙的洗法谷彼此擺陣。


亞撒呼求耶和華—他的 神說:「耶和華啊,在強弱之間,惟有你能幫助。耶和華—我們的 神啊,求你幫助我們,因為我們仰賴你,奉你的名來抵擋這大軍。耶和華啊,你是我們的 神,不要讓人勝過你。」


我以求王撥步兵騎兵幫助我們抵擋路上的仇敵為羞愧,因我們曾對王說:「我們 神施恩的手必幫助凡尋求他的,但他的能力和憤怒必攻擊凡離棄他的。」


我們得幫助, 是因造天地之耶和華的名。


倚靠耶和華的人好像錫安山, 安穩坐鎮,永不動搖。


君王不能因兵多得勝, 勇士不能因力大得救。


靠馬得救是枉然的, 馬也不能因力大救人。


馬是為打仗之日預備的; 得勝卻在於耶和華。


我必醫治他們背道的病, 甘心愛他們, 因為我向他們所發的怒氣已轉消。


我的仇敵啊,不要向我誇耀。 我雖跌倒,仍要起來; 雖坐在黑暗裏,耶和華卻作我的光。


他們和他們的眾軍都出來,一大隊人馬,多如海邊的沙,並有極多的戰車戰馬。


「耶和華啊,願你的仇敵都這樣滅亡! 願愛你的人如太陽上升,大發光輝!」 於是這地太平四十年。


大衛對非利士人說:「你來攻擊我,是靠着刀槍和銅矛,但我來攻擊你,是靠着萬軍之耶和華的名,就是你所辱罵、帶領以色列軍隊的 神。


跟著我們:

廣告


廣告