Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 14:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

7 但願以色列的救恩出自錫安。 當耶和華救回他被擄子民的時候, 雅各要快樂,以色列要歡喜。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 願以色列的拯救來自錫安! 耶和華救回祂被擄的子民時, 雅各要歡喜,以色列要快樂。

參見章節 複製

新譯本

7 但願以色列的救恩從錫安而出; 耶和華給他子民帶來復興的時候, 雅各要快樂,以色列要歡喜。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 但願以色列的救恩來自錫安! 耶和華使他被擄的子民回歸的時候, 願雅各快樂,願以色列歡喜!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 但願以色列的救恩從錫安而出。 耶和華救回他被擄的子民那時, 雅各要快樂,以色列要歡喜。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 但願以色列的救恩從錫安而出。 耶和華救回他被擄的子民那時, 雅各要快樂,以色列要歡喜。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 但願以色列的救恩出自錫安。 當耶和華救回他被擄子民的時候, 雅各要快樂,以色列要歡喜。

參見章節 複製




詩篇 14:7
4 交叉參考  

當耶和華使錫安被擄的人歸回的時候, 我們好像做夢的人。


但願以色列的救恩出自錫安。 當 神救回他被擄子民的時候, 雅各要快樂,以色列要歡喜。


耶和華啊,你已經向你的地施恩, 救回被擄的雅各。


耶和華救贖的民必歸回, 歌唱來到錫安; 永遠的快樂必歸到他們頭上, 他們必得着歡喜快樂, 憂傷嘆息盡都逃避。


跟著我們:

廣告


廣告