Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 139:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

1 耶和華啊,你已經鑒察我, 認識我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 耶和華啊,你洞察我, 知道我的一切。

參見章節 複製

新譯本

1 耶和華啊!你鑒察了我, 你認識我。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 耶和華啊,你已經洞察我, 認識我!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 耶和華啊,你已經鑒察我,認識我。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 耶和華啊,你已經鑒察我,認識我。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 耶和華啊,你已經鑒察我, 認識我。

參見章節 複製




詩篇 139:1
15 交叉參考  

大衛還有甚麼可以對你說呢?主耶和華啊,你是知道你僕人的。


求你在天上你的居所垂聽、赦免、處理。因為你知道人心,惟有你知道世人的心,求你照各人所行的一切待他們,


『你坐下,你出去,你進來, 你向我發烈怒,我都知道。


你加於僕人的尊榮,大衛還有甚麼可以對你說呢?你是知道你僕人的。


「我兒所羅門哪,你當認識耶和華—你父的 神,全心樂意地事奉他,因為耶和華鑒察眾人的心,知道一切心思意念。你若尋求他,他必使你尋見;你若離棄他,他必永遠丟棄你。


神啊,求你鑒察我,知道我的心思, 試煉我,知道我的意念;


你已經考驗我的心, 你在夜間鑒察我。 你熬煉我,卻找不到錯失, 我立志叫我口中沒有過失。


神豈不鑒察這事嗎? 因為他曉得人心裏的隱祕。


耶和華啊,你認識我,看見我, 你察驗我向你的心如何。 求你將他們拉出來, 如將宰的羊, 為殺戮的日子分別出來。


耶穌第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你無所不知,你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。


被造的,沒有一樣在他面前不是顯露的;萬物在他眼前都是赤露敞開的,我們必須向他交賬。


「你要寫信給推雅推喇教會的使者,說:『 神的兒子,那位眼睛如火焰、雙腳像發亮的銅的這樣說:


我又要殺死她的兒女,眾教會就知道,我是那察看人肺腑心腸的,我要照你們的行為報應各人。


跟著我們:

廣告


廣告