Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 132:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

11 耶和華憑信實向大衛 起了誓,絕不改變: 「我要立你身所生的 坐在你的寶座上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 耶和華曾向大衛起了永不廢棄的誓說: 「我必使你的後代繼承你的王位。

參見章節 複製

新譯本

11 耶和華實實在在向大衛起了誓, 他必不會收回,他說: “我要從你的後裔中, 立一位坐在你的王位上。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 耶和華以信實向大衛起了誓, 必不收回,他說: 「我將從你親生的後裔中, 立一位坐在你的寶座上。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 耶和華向大衛、憑誠實起了誓, 必不反覆,說: 我要使你所生的 坐在你的寶座上。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 耶和華向大衛、憑誠實起了誓, 必不反覆,說: 我要使你所生的 坐在你的寶座上。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 耶和華憑信實向大衛 起了誓,絕不改變: 「我要立你身所生的 坐在你的寶座上。

參見章節 複製




詩篇 132:11
21 交叉參考  

當你壽數滿足、與你祖先同睡的時候,我必使你身所生的後裔接續你;我也必堅定他的國。


我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖,用世人的鞭責罰他。


你的家和你的國必在你面前永遠堅立,你的王位也必堅定,直到永遠。』」


王也這樣說:『耶和華—以色列的 神是應當稱頌的,因他今日賞賜一個人坐在我的王位上,我也親眼看見了。』」


耶和華—以色列的 神啊,你向你僕人我父大衛應許說:『你的子孫若謹慎自己的行為,在我面前行事像你所行的一樣,就不斷有人在我面前坐以色列的王位。』現在求你信守這話。


耶和華—以色列的 神啊,你向你僕人我父大衛應許說:『你的子孫若謹慎自己的行為,遵行我的律法,像你在我面前所行的,就不斷有人在我面前坐以色列的王位。』現在求你信守這話。


我就必堅固你國度的王位,正如我與你父大衛所立的約,說:『你的子孫必不斷有人治理以色列。』


耶和華起了誓,絕不改變: 「你是照着麥基洗德的體系永遠為祭司。」


只是我不將我的慈愛全然收回, 也不叫我的信實廢除。


我僅此一次指着自己的神聖起誓, 我絕不向大衛說謊!


又如月亮永遠堅立; 天上的見證是確實的。」(細拉)


耶和華啊,諸天要稱謝你的奇事; 在聖者的會中,要稱謝你的信實。


神非人,必不致說謊, 也非人子,必不致後悔。 他說了豈不照着做呢? 他發了言豈不實現呢?


他將要為大,稱為至高者的兒子; 主 神要把他祖先大衛的王位給他。


既然大衛是先知,他知道 神曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上。


藉這兩件不可更改的事—在這些事上, 神絕不會說謊—我們這些逃往避難所的人能得到強有力的鼓勵,去抓住那擺在我們前頭的指望。


以色列的大能者必不說謊,也不後悔,因為他不是世人,絕不後悔。」


跟著我們:

廣告


廣告