Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 118:26 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

26 奉耶和華的名來的是應當稱頌的! 我們從耶和華的殿中為你們祝福!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 奉耶和華之名來的當受稱頌! 我們要在耶和華的殿中祝福你們。

參見章節 複製

新譯本

26 奉耶和華的名來的是應當稱頌的, 我們從耶和華的殿中給你們祝福。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 奉耶和華的名而來的那一位, 是蒙祝福的! 我們從耶和華的殿中祝福你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 奉耶和華名來的是應當稱頌的! 我們從耶和華的殿中為你們祝福!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 奉耶和華名來的是應當稱頌的! 我們從耶和華的殿中為你們祝福!

參見章節 複製

和合本修訂版

26 奉耶和華的名來的是應當稱頌的! 我們從耶和華的殿中為你們祝福!

參見章節 複製




詩篇 118:26
10 交叉參考  

過路的也不說:「願耶和華所賜的福歸與你們! 我們奉耶和華的名給你們祝福!」


願造天地的耶和華 從錫安賜福給你們!


大山哪,你算甚麼呢?在所羅巴伯面前,你必夷為平地。他安放頂上的那塊石頭,人就歡呼:『願恩惠、恩惠歸與這殿!』」


前呼後擁的人羣喊着說: 「和散那歸於大衛之子! 奉主名來的是應當稱頌的! 至高無上的,和散那!」


我告訴你們,從今以後,你們絕不會再見到我,直到你們說:『奉主名來的是應當稱頌的!』」


看吧,你們的家要被廢棄。我告訴你們,你們絕不會再見到我,直到你們說:『奉主名來的是應當稱頌的!』」


說: 「奉主名來的王是應當稱頌的! 在天上有和平; 在至高之處有榮光。」


就拿着棕樹枝出去迎接他,喊着: 「和散那,以色列的王! 奉主名來的是應當稱頌的!」


跟著我們:

廣告


廣告