Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 115:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

1 耶和華啊,榮耀不要歸與我們, 不要歸與我們; 要因你的慈愛和信實歸在你的名下!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 耶和華啊, 不要將榮耀歸於我們, 不要歸於我們。 榮耀歸於你的名, 因為你慈愛、信實!

參見章節 複製

新譯本

1 耶和華啊!不要把榮耀歸給我們,不要歸給我們; 要因你的慈愛和信實把榮耀歸在你的名下。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 耶和華啊,不要把榮耀歸於我們, 不要歸於我們; 而要因你的慈愛和信實, 把榮耀歸於你的名!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 耶和華啊,榮耀不要歸與我們, 不要歸與我們; 要因你的慈愛和誠實歸在你的名下!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 耶和華啊,榮耀不要歸與我們, 不要歸與我們; 要因你的慈愛和誠實歸在你的名下!

參見章節 複製

和合本修訂版

1 耶和華啊,榮耀不要歸與我們, 不要歸與我們; 要因你的慈愛和信實歸在你的名下!

參見章節 複製




詩篇 115:1
17 交叉參考  

我要向你的聖殿下拜, 我要因你的慈愛和信實頌揚你的名; 因你使你的名和你的言語顯為大, 超乎一切。


願他在 神面前永遠坐在王位上, 求你預備慈愛和信實保佑他!


神啊,求你起來為自己辯護! 求你記念愚頑人怎樣終日辱罵你。


要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他, 拿供物來進入他的院宇。


我為自己的緣故必做這事, 我豈能被褻瀆? 我必不將我的榮耀歸給別神。


我這麼做是為了我名的緣故,免得我的名在列國眼中被褻瀆,因為在這些列國眼前我領了他們出來。


「所以,你要對以色列家說,主耶和華如此說:以色列家啊,我做這事不是為你們,而是為了我的聖名,就是你們在所到的列國中褻瀆的。


你們要知道,我這樣做不是為你們。以色列家啊,你們當為自己的行為抱愧蒙羞。這是主耶和華說的。


主啊,求你垂聽!主啊,求你赦免!主啊,求你側耳,求你實行!為你自己的緣故不要遲延。我的 神啊,因這城和這民都是稱為你名下的。」


你必按古時向我們列祖起誓的話, 以信實待雅各, 向亞伯拉罕施慈愛。


律法是藉着摩西頒佈的;恩典和真理卻是由耶穌基督來的。


使他榮耀的恩典得到稱讚;這恩典是他在愛子裏白白賜給我們的。


迦南人和這地所有的居民聽見了就必圍困我們,把我們的名從地上除去。那時,你為你至大的名要怎樣做呢?」


跟著我們:

廣告


廣告