Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 114:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

1 以色列出埃及, 雅各家離開說陌生語言之民時,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 以色列人離開埃及, 雅各家從異族出來時,

參見章節 複製

新譯本

1 以色列出了埃及, 雅各家離開了說外國語言的人民的時候,

參見章節 複製

中文標準譯本

1 當以色列從埃及出來, 雅各家離開言語陌生之民的時候,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 以色列出了埃及, 雅各家離開說異言之民;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 以色列出了埃及, 雅各家離開說異言之民;

參見章節 複製

和合本修訂版

1 以色列出埃及, 雅各家離開說陌生語言之民時,

參見章節 複製




詩篇 114:1
10 交叉參考  

他們不知道約瑟在聽,因為在他們之間有傳譯官。


他攻擊埃及地的時候, 曾立此為約瑟的法度。 我聽見我所不明白的語言:


「我使你的肩頭得脫重擔, 使你的手放下筐子。


正當那日,耶和華將以色列人按着他們的隊伍從埃及地領了出來。


摩西對百姓說:「你們要記念從埃及為奴之家出來的這日,因為耶和華用大能的手將你們從這地領出來。有酵之物都不可吃。


「我是耶和華—你的 神,曾將你從埃及地為奴之家領出來。


必有一條大道, 為百姓中從亞述逃脫生還的餘民而開, 如當日為以色列從埃及上來一樣。


「你要守亞筆月,向耶和華—你的 神守逾越節,因為在亞筆月,耶和華—你的 神在夜間領你出埃及。


耶和華就用大能的手和伸出來的膀臂,以及大而可畏的事和神蹟奇事,領我們出了埃及,


跟著我們:

廣告


廣告