詩篇 112:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版5 施恩與人、借貸與人、秉公處事的人 必享美福, 參見章節更多版本當代譯本5 慷慨借貸, 行事公正的人必亨通。 參見章節新譯本5 恩待人,借貸給別人,按公正處理自己事務的, 這人必享福樂。 參見章節中文標準譯本5 恩待人、借予人的,是有福之人, 他秉公辦事; 參見章節新標點和合本 上帝版5 施恩與人、借貸與人的,這人事情順利; 他被審判的時候要訴明自己的冤。 參見章節新標點和合本 神版5 施恩與人、借貸與人的,這人事情順利; 他被審判的時候要訴明自己的冤。 參見章節和合本修訂版5 施恩與人、借貸與人、秉公處事的人 必享美福, 參見章節 |