Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 107:34 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

34 使肥沃之地變為荒蕪的鹽地, 都因當地居民的邪惡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 叫沃土變成荒涼的鹽鹼地, 因為那裡的居民邪惡。

參見章節 複製

新譯本

34 他使肥沃的土地變為鹹田, 都因住在那裡的居民的邪惡。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 使結果實的土地成為鹽鹼地, 這都因其上居民的邪惡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 使肥地變為鹼地; 這都因其間居民的罪惡。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 使肥地變為鹼地; 這都因其間居民的罪惡。

參見章節 複製

和合本修訂版

34 使肥沃之地變為荒蕪的鹽地, 都因當地居民的邪惡。

參見章節 複製




詩篇 107:34
12 交叉參考  

羅得舉目,看見約旦河整個平原,直到瑣珥,都是水源充足之地。在耶和華未毀滅所多瑪、蛾摩拉以前,那地好像耶和華的園子,又像埃及地。


所多瑪人在耶和華面前罪大惡極。


這些王都會合在西訂谷,西訂谷就是鹽海。


你耕種土地,它不再給你效力;你必流離飄蕩在地上。」


神啊,當你走在百姓前頭, 在曠野行進,(細拉)


這地悲哀, 一切田野的青草枯乾要到幾時呢? 因其上居民的惡行, 牲畜和飛鳥都滅絕了。 因為他們說:「他看不見我們的結局。」


你們的罪孽使這些轉離你們, 你們的罪惡使你們不能得福。


你要對這地的百姓說:主耶和華論以色列地的耶路撒冷居民如此說,他們吃飯時必憂慮,喝水時必驚惶,因其中居民所行殘暴的事,這地必然荒廢,一無所存。


但是沼澤與池塘的水無法變淡,只能作產鹽之用。


跟著我們:

廣告


廣告